Logo

Kalendarz szkoleń

«   lutego 2012   »
powtśrczpisoni
  1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
    

Najbliższe szkolenia

 
Opis
Szkolenie przeznaczone dla koordynatorów projektów z możliwości i obsługi pakietu Multiterm w nowym Trados Studio 2009. Celem kursu jest dostarczenie informacji na temat różnych wariantów tworzenia nowych słowników, zarządzania słownikami oraz trybów pracy i wyszukiwania terminów. Szkolenie przeznaczone jest także dla osób pracujących z poprzednimi wersjami pakietu SDL Trados. W ramach aktualizacji pokazane zostają nowe rozwiązania i funkcje oraz najefektywniejsze metody korzystania z pakietu SDL Trados Studio 2009.
Tytuł: Multiterm dla koordynatorów projektów i aktualizacja do Trados Studio 2009
Numer: 24/03/2010/Trados
Stan: Przekroczono datę zamknięcia rezerwacji.
Początek: środa, 24.03.2010, 09:30
Koniec: środa, 24.03.2010, 17:30
Data zamknięcia rezerwacji: środa, 24.03.2010, 00:00
Lokalizacja: Siedziba STI – ul. Promienista 39, Poznań
Opłaty: PLN 360,00

Opis szkolenia

Szkolenie przeznaczone dla koordynatorów projektów z możliwości i obsługi pakietu Multiterm. Celem kursu jest dostarczenie informacji na temat różnych wariantów tworzenia nowych słowników, zarządzania słownikami oraz trybów pracy i wyszukiwania terminów.

Szkolenie przeznaczone jest także dla osób pracujących z poprzednimi wersjami pakietu SDL Trados. W ramach aktualizacji pokazane zostają nowe rozwiązania i funkcje oraz najefektywniejsze metody korzystania z pakietu SDL Trados Studio 2009.

Zagadnienia Multiterm

1. Informacje ogólne
  • Czym jest Multiterm?
  • Czym jest baza terminologiczna?
2. Multiterm 2009
  • Otwarcie programu i przykładowego słownika
  • Interfejs programu
3. Podstawowe operacja wyszukiwania
  • Określanie języków
  • Tryby wyszukiwania: normal, fuzzy, full-text search
4. Zaawansowane operacje wyszukiwania
  • Wyniki z tłumaczeniem
  • Tworzenie filtrów
  • Przeszukiwanie wielu słowników
5. Edycja
  • Dodawanie jednostki
  • Dodawanie dodatkowych informacji do jednostki
  • Tworzenie hiperłącz i odnośników do innych jednostek
  • Definicja szablonu wpisywanie jednostki
  • Kasowanie jednostki
6. Tworzenie nowego słownika
  • Tworzenie słownika „od zera”
  • Tworzenie słownika w oparciu o glosariusz Excela
  • Import oraz eksport jednostek
7. Integracja z pakietem SDL Trados Studio 2009
  • Wybór słowników w Studio
  • Korzystanie z podpowiedzi terminologii
  • Dodawanie terminów do słownika
8. Eksportowanie zawartości słownika
  • Typy definicji eksportu
  • Eksport z włączonym filtrem
  • Przenoszenie słowników pomiędzy komputerami
9. Multiterm Online

Na kursie zostaną także przedstawione wybrane z poniższych zagadnienia aktualizacji do Trados Studio 2009

10. Wprowadzenie do pakietu SDL Trados Studio 2009
  • Środowisko SDL Trados Studio 2009
  • Najważniejsze zmiany w stosunku do wersji SDL Trados 2007
    • Nowy, zintegrowany interfejs
    • Podgląd w czasie rzeczywistym
    • Funkcje QA i sprawdzania pisowni działające w czasie rzeczywistym
    • Jednostki „Context match”
      • Wykorzystanie funkcji AutoSuggest™
      • Równoległe przeszukiwanie wielu pamięci tłumaczeń
      • Wyszukiwanie kontekstowe w źródle i tłumaczeniu
      • Edytor z łatwą obsługą substytutów i tagów
      • Otwarte standardy plików XLIFF i TMX
11. Migracja pamięci tłumaczeń z wersji SDL Trados 2007
  • Migracja z wykorzystaniem kreatora
  • Opcje aktualizacji pamięci i jednostek
  • Aktualizacja pól tekstowych i atrybutów
  • Migracja pozostałych ustawień pamięci
  • Kompatybilność
12. Aktualizacja pamięci przy pomocy dwujęzycznych plików
  • Przy pomocy plików TMX
  • Przy pomocy plików TTX
13. Format XML w SDL Trados Studio 2009
  • Jak przetwarzane są pliki XML?
  • Tworzenie plików definicji na podstawie pliku .ini
14. Tworzenie słownika AutoSuggestTM
  • Czym jest słownik AutoSuggest™?
  • Tworzenie słownika AutoSuggest™ z pamięci tłumaczeń
15. Migracja słowników do wersji SDL Multiterm 2009
  • Różnice pomiędzy plikami .mdb a .sdltb
  • Migracja poprzez otwarcie i zmianę nazwy słownika
  • Migracja poprzez stworzenie nowego słownika i zaimportowanie danych
16. Przetwarzanie formatów nieobsługiwanych obecnie przez SDL Trados Studio 2009
  • Format QuarkXPress
  • Format Interleaf/QuickSilver
  • SGML i inne formaty
17. Równoległe korzystanie z pakietów SDL Trados Suite 2007 i SDL Trados Studio 2009
  • Praca z plikami TTX
  • Praca z paczkami stworzonymi w programie Synergy

Krótka prezentacja firmy prowadzącej szkolenie

lspsoftware_logo_2009

Szkolenia realizowane przez LSP Software są jedynymi uznawanymi przez producenta szkoleniami z pakietu SDL Trados w Polsce. Wszystkie kursy prowadzone są przez autoryzowanych trenerów SDL Trados z wieloletnim doświadczeniem. W ciągu kilku ostatnich lat przeszkolili oni ponad 700 osób z całej Polski.

W ramach umowy o współpracę STI zajmuje się organizacją szkoleń, prowadzonych przez autoryzowanych trenerów.

Każdy uczestnik otrzymuje dodatkowo 30 dni bezpłatnej pomocy technicznej, darmowe materiały szkoleniowe oraz zaświadczenie o odbytym kursie

Ponadto każdy uczestnik szkolenia otrzymuje rabat na oprogramowanie Trados:

- 5% na aktualizacje licencji,

- 10% na nowe licencje.

Rabat ważny jest przez okres 3 miesięcy i nie łączy się z innymi promocjami.

Uwaga odnośnie ceny

Cena pełnego dnia szkolenia na dowolnym poziomie dla jednej osoby to 360 PLN (szkolenie zwolnione z VAT). Dla osób zainteresowanych dwoma szkoleniami cena za dwa dni szkolenia dla jednej osoby wynosi 650 PLN, a trzema szkoleniami cena za trzy dni szkolenia wynosi 890 PLN (szkolenia zwolnione z VAT).