|
Przedstawiamy Państwu nasze wybrane realizacje, aby przybliżyć zakres realizowanych zleceń jak i użyte oprogramowanie.
Kompletny skład z plików tekstowych
|
Zlecenie: Broszura 8 stron plus okładka: stworzenie składu od nowa na podstawie pliku dostarczonego przez Klienta, przetłumaczenie tekstów na języki: serbski, czeski, angielski, węgierski, chorwacki, łotewski, rumuński, słowacki, słoweński. |
Materiały źródłowe: Plik PDF w języku niemieckim.
Zakres czynności:
- Stworzenie składu w języku niemieckim w programie Adobe InDesign CS2;
- Eksport tekstów do pliku .inx;
- Tłumaczenie tekstów z pomocą oprogramowania SDL Trados;
- Dopasowanie w przetłumaczonym pliku ramek i światła tekstu tak, by język docelowy przelewał się zgodnie z oryginałem.
Efekt końcowy: Plik składu Adobe Indesign w wersji CS2/CS3 oraz pliki PDF gotowe do wysłania do drukarni.
Kliknij na miniaturkę, aby otworzyć pokaz slajdów. Pod slajdami znajdują się objaśnienia, opisujące to co widać na slajdzie. Plik z projektem dostępny jest także w formacie .pdf [700 kB].
|
Zlecenie: Instrukcja 30 stron, stworzenie składu od nowa na podstawie pliku dostarczonego przez Klienta, przetłumaczenie tekstów na język polski. |
Materiały źródłowe: Skany oryginalnej instrukcji w języku niemieckim.
Zakres czynności:
- Stworzenie składu w języku niemieckim w programie Adobe InDesign CS2;
- Eksport tekstów do pliku .inx;
- Tłumaczenie tekstów z pomocą oprogramowania SDL Trados;
- Dopasowanie w przetłumaczonym pliku ramek i światła tekstu tak, by język docelowy przelewał się zgodnie z oryginałem.
Efekt końcowy: Plik składu Adobe Indesign w wersji CS2/CS3 oraz pliki PDF gotowe do wysłania do drukarni.
Kliknij na miniaturkę, aby otworzyć pokaz slajdów. Pod slajdami znajdują się objaśnienia, opisujące to, co widać na slajdzie. Plik z projektem dostępny jest także w formacie .pdf [900 kB].
Tłumaczenia realizowane w innych programach:
|